• All 4220
  • Anime 2561
  • Live Action 152
  • Audiobook 1507

すごく気が合うし 彼女 何もかもが すごくかわいいんだ

Translation (EN/ES)
  • We get along well, and everything about her is very cute.
  • Nos llevamos muy bien, y ella es encantadora, ya sabes, con todo.

, • 0:04:14

気の遠くなるような時を超えて 現代に現れた妖怪の彼女

Translation (EN/ES)
  • My Yokai girlfriend crossed a tremendous amount of time to arrive in the present day,
  • Ella, un espectro que ha atravesado un lapso de tiempo alucinante y ha aparecido en la actualidad, es...

, • 0:00:54

俺 全然 パスコードとか 彼女に教えても大丈夫だけどね

Translation (EN/ES)
  • I would totally tell my girlfriend my phone password.
  • Yo a mi novia le diría la clave de mi móvil.

, • 0:13:14

付き合ってる彼女と全然 連絡 取れなくて ブルーなんす

Translation (EN/ES)
  • I can't get a hold of my girlfriend, and it's got me feeling down.
  • Estoy deprimido porque no puedo contactar a mi novia.

, • 0:01:25

彼女のスケジュールが たまたま空いたから受けたのよ〉

Translation (EN/ES)
  • She just happened to have an opening in her schedule, so I took it.
  • Resultó que tenía un lugar en su agenda.

, • 0:11:00

〈本当なら あんなギャラじゃ 彼女は使えないんだから〉

Translation (EN/ES)
  • If that's true, we can't use her for that kind of money.
  • Normalmente, no estaría disponible con una tarifa así.

, • 0:11:02

アシスタントプロデューサーは 彼女を含め 3人いるので

Translation (EN/ES)
  • There are three assistant producers, including her,
  • Hay tres ayudantes de producción, incluida ella,

, • 0:19:24

彼女はSOS団の活動目的を 本当に よろず悩み相談所か

Translation (EN/ES)
  • Apparently... ...she actually thinks the purpose of this club is to... ...offer counsel...
  • Se ve que cree que el propósito de este club es dar consejo

, • 0:08:14

彼女が何を望んでいるのか 知りようがありませんが...

Translation (EN/ES)
  • Though we aren't sure what it is that she wants.
  • Aunque realmente no sabemos qué es lo que quiere.

, • 0:11:32

あいつ "大みそかは彼女んち 行く" とか言いやがって

Translation (EN/ES)
  • That fool said he was going to his girlfriend's place for New Year's Eve.
  • Ese idiota dijo que iba a estar con su prometida para Año Nuevo.

, • 0:15:42

シュールでなかなかいいだろう 彼女もいい表情をしている

Translation (EN/ES)
  • It must be quite nice and surreal. She has a good look on her face, too.
  • Será surrealista y bastante bueno. Tiene buena cara.

, • 0:13:14

とにかくこの姉ちゃんは 浦飯の彼女じゃねえってことだな

Translation (EN/ES)
  • it means that this chick isn't your girlfriend, right, Urameshi?
  • De todos modos, esta hermana no es la novia de Urameshi.

, • 0:09:49

風香ちゃんが あなたの彼女になるよう 行動するってこと

Translation (EN/ES)
  • We'll work to make Fuka your girlfriend.
  • Vamos a intentar que Fuka sea tu novia.

, • 0:07:21

そうか あの事件 私のもとで働いてくれた 彼女が日本に

Translation (EN/ES)
  • She was working under me. I guess she must have come to Japan with her fiancée.
  • Era mi subordinada. Debió venir a Japón con su prometido.

, • 0:05:16

このあやかちゃんは まさしく 俺の彼女なんだってことだ

Translation (EN/ES)
  • Ayakachan is my adorable girlfriend!
  • Esta Ayaka es mi novia.

, • 0:14:37

オタクとしての私は彼女によって 育まれたようなものです

Translation (EN/ES)
  • She was the person who brought out the otaku in me.
  • Como empollón, en cierto modo me nutrí de ella.

, • 0:10:07

安心して 私が彼女でいる間は 放っておいたりしないから

Translation (EN/ES)
  • Rest assured, I'll help you while I'm your girlfriend.
  • Tranquilo, te ayudaré mientras sea tu novia.

, • 0:08:52

まあ そりゃ あんなかわいい彼女が出来たら 浮かれるか

Translation (EN/ES)
  • Well, I guess anybody'd be on cloud nine with such a cute girlfriend.
  • Supongo que cualquiera estaría igual de feliz con una novia tan guapa.

, • 0:21:52

話すのは あくまで水原が レンタル彼女だってことだけだ

Translation (EN/ES)
  • All I'll tell him is that Mizuhara's a rental girlfriend.
  • Solo le diré que Mizuhara es una novia de alquiler.

, • 0:17:24

そりゃ あんな子 見たら 誰だって 彼女欲しくなるよな

Translation (EN/ES)
  • Anyone would want a girlfriend after meeting one like her.
  • Cualquiera querría tener novia después de ver a alguien así.

, • 0:05:31